Sua divers鉶 esta de volta em Belo Horizon Sua divers鉶 esta de volta em Belo Horizonte...

Sua divers鉶 esta de volta em Belo Horizon Sua divers鉶 esta de volta em Belo Horizonte...

Post by viaemai » Wed, 16 Jun 2004 16:00:16


VIAEMAIL-informativo

Visite em Belo Horizonte o ROYAL CLUB CAFE, uma casa de jogos via
Internet por computadores, a ultima novidade em jogos e divertimentos.
Clique e conhe mais:
http://www.yqcomputer.com/


................................................

Este e-mail promocional foi enviado,por que voce inscreveu-se
diretamente em nosso site da viaNet ou de nossos associados. Para
cancelar futuros envios, por favor clique XXXX@XXXXX.COM e envie.
Para informacs sobre nossos servis de comunicao via Internet,
clique: http://www.yqcomputer.com/



-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to XXXX@XXXXX.COM
More majordomo info at http://www.yqcomputer.com/
Please read the FAQ at http://www.yqcomputer.com/
 
 
 

1. Ebook Aumente em 550% sua chances de Ganhar na Megasena Loterias

2. Por favor verifice la exactitud gramatical de esta traducci髇 de computadora

Ronan escribi?:


o que "paso"? No es buena manera de empezar, sobre todo si no se sabe de
qu?va la cosa.


Un grave error: debe ser "usando".


Otro error: "tendr?.


Esa frase suena fatal. Habr que construirla de una forma totalmente
distinta, algo como "hame saber qu?tal ha resultado el intento de
traducci".


Error de concordancia: " cu exacta"; adem la construcci de la frase
suena rara.


La expresi "traducir atr" no se usa en espal y so los que sabemos
algo de ingl entendemos lo de "translate back"; adem "cu exacta".


Pimo: "aproximada" en vez de "pera"; "junto", no "juntos"; "estar? bien", "me vendr?bien", no "estar?fina".


Mal: "limitar?a" o "centrar?en", no estoy seguro de lo que quieres decir,
en vez de "fijar?sobre".



En resumen: los que sabemos algo de ingl podemos imaginar lo que quiere
decir tu mensaje, pues est?plagado de anglicismos, pero quien no tenga ni
idea de ingl lo entender regular; adem de errores gramaticales hay
construcciones que no son idiomicas en espal; supongo que quien est? dispuesto a dedicarle un rato calentdose la cabeza podr llegar a
entender la mayor parte del mensaje.

Mood conjugation:

I enjoy a drop
You never say no
He is an *** ic

(Craig Brown)

3. Por favor verifice la exactitud gramat ical de esta traducci髇 de computadora

4. no se como hacer la base de datos de esta tarea

5. Por favor verifice la exactitud gramatical de esta traducci髇 de computadora

6. mail traduzir esta pagina toda em portugues

7. veja e ou鏰 o que se passa em sua casa no SEU Telemovel

8. IN贛EROS DEP覵ITOS EM SUA CONTA

9. mail traduzir esta pagina toda em portugues

10. Programa de cadastro em sites de busca

11. Como retirar linha de separador em nota de rodap?

12. Correio de activa玢o de Windows em Vista

13. cria玢o de p醙ina de site para abrir em todos os navegadores

14. qual a fun玢o para somar tipos de cor de letra em determinada colu